martes, 13 de mayo de 2014

Servicio de traducción en Zaragoza




Tanto si vives en Zaragoza como en cualquier parte del mundo, necesitas tener a mano un buen servicio de traducción.  Un negocio puede ser internacional si cumple dos requisitos, hablar el idioma de sus posibles clientes y tener el deseo de ser internacional.  (TraduccionesZaragoza

El idioma el corazón de tu cliente


Una persona que hable dos o tres idiomas, tendrá un idioma para expresar sentimientos y emociones. Cualquier decisión de compra se basa en las emociones. Si quieres apelar a los sentimientos de tus futuros clientes, habla su idioma. 

¿Cómo empezar a conectar con tus posibles clientes que hablan ingles, chino, ruso o catalán? Empieza por traducir los contenidos del blog de tu empresa a esos idiomas, de esa manera tu equipo comercial tendrá la posibilidad de dirigir a tus clientes a esos contenidos.

Primero el contenido escrito porque es indexable por los buscadores cono Google y Bing.  Luego todo el contenido multimedia como audios y videos. Todo este contenido en distintos idiomas debe tener el propósito de mover las emociones de tus clientes de una manera positiva hacia tu empresa, productos o servicio. 

Traductores


Debes comprender que el trabajo del traductor es comprender la cultura y la forma de pensar de los hablantes de determinado idioma. Por eso, es primordial que valores el trabajo de estos profesionales.

No hay comentarios: